Центр госязыка штрафует кинотеатр за сеансы на русском языке
Фото: publicitātes foto
Как выяснилось, уже с 2014 года за работой Даугавпилсского и Резекненского кинотеатра "Silver Screen" активно следит Центр государственного языка, который возмущен демонстрацией фильмов кинотеатром только на русском языке.
Очень хорошая статья, чётко видно, что скрывается под понятием "оккупационный режим". Оккупант пришёл в наши города-русофоны, и громче всех кричит про оккупацию. Твои предки жили тут ещё до пришествия ЛР, но пришелец всё равно ты, забавно.
Lēni gan kustas VVC, Latvijas pilsētā 90% filmu svešvalodā, kāda velna pēc, attopieties, un pēc tā vēl lolo cerību, ka kāds te iemācīsies valsts valodu, viņi tak acīs spļauj. Sen bija laiks un jāturpina arī, vai jāklapē ciet, jādod tiesības citiem. Pašvaldība, kā var saprast, arī veicina sistemātisku likuma pārkāpšanu, forši ...!?
Es vispār nesaprotu,par ko var cepties.Bērniem ir kur aiziet noskatìties animācijas latviešu valodā,lielākais bèrns apmeklē arī fantastikas filmas,nu nespētu viņš koncentrēties uz tiem titriem,un maksāt naudu,lai pusi filmas nesaprastu es arī negribu.ja grib mācīties angļu valodu,to var arī darīt mājās par velti skatoties angļu valodā filmas,kur problēma.Cilvēki ,kas te dzīvo,nu nav vajadzīga viņiem tā angĺu valoda,kur mēs Rēzeknē ar to angĺu valodu darìsim,padomājiet paši.Mēs maksājam naudu lai izbaudītu kino,nevis lasītu titrus...
Un no darbinieces uzzināju,ka latviski vispār filmas nedublē,tikai animācijas.Vai tā ir kinoteātra problēma ,ka Latvijā nedublē filmas latviski,diez vai...
Ну,если честно- абсурд!
Un no darbinieces uzzināju,ka latviski vispār filmas nedublē,tikai animācijas.Vai tā ir kinoteātra problēma ,ka Latvijā nedublē filmas latviski,diez vai...
Ну,если честно- абсурд!